ACORD nr. 0/2026

ACORD-CADRU din 8 octombrie 2025 între Guvernul României și Organizația pentru Cooperare Comună în Domeniul Armamentului (Organisation Conjointe de Coopération en Matière d’Armement - OCCAR) pentru participarea României la programele gestionate de OCCAR (Acord-cadru România-OCCAR)

Intrare în vigoare 21 ianuarie 2026

Notă

Ratificat prin LEGEA nr. 15 din 15 ianuarie 2026, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 29 din 16 ianuarie 2026.

Preambul

Având în vedere Convenția privind înființarea Organizației pentru Cooperare Comună în Domeniul Armamentului (OCCAR), semnată la 9 septembrie 1998 la Farnborough, citată în continuare „Convenția OCCAR“, intrată în vigoare la 28 ianuarie 2001,

luând în considerare Acordul de securitate între statele membre OCCAR, semnat la 24 septembrie 2004 la Paris, citat în continuare „Acordul de securitate OCCAR“,

ținând cont de Declarația comună a statelor membre OCCAR din 5 iulie 2022 și creșterea ulterioară a numărului de state europene asociate OCCAR, care contribuie la crearea condițiilor, pe termen lung, pentru înființarea unei Agenții Europene de Armament, ca următorul pas concret spre Integrarea Europeană în Domeniul Apărării, printr-un nivel sporit de integrare în acest domeniu,

luând în considerare Decizia Consiliului (CFSP) 2017/2.315 din 11 decembrie 2017 pentru instituirea cooperării structurate permanente (PESCO) și de stabilire a listei statelor membre participante, inclusiv a angajamentului nr. 18,

având în vedere necesitatea consolidării suplimentare a bazei tehnologice și industriale europene de apărare prin programe succesive europene de apărare, pe parcursul următorului deceniu,

ținând cont de creșterea semnificativă a programelor Fondului European de Apărare gestionate de OCCAR și de potențiala participare la acestea a Guvernului României,

recunoscând că, în conformitate cu articolul 37 din Convenția OCCAR, OCCAR poate coopera cu alte organizații și instituții internaționale, precum și cu guvernele, organizațiile și instituțiile statelor terțe și poate încheia acorduri cu acestea,

recunoscând, de asemenea, faptul că, în conformitate cu articolul 38 din Convenția OCCAR, o astfel de cooperare poate lua forma participării statelor terțe sau a organizațiilor internaționale la unul sau mai multe programe și că astfel de înțelegeri pot prevedea ca aspectele legate exclusiv de programul la care participă un stat terț sau o organizație internațională să facă obiectul unor decizii adoptate de către Consiliul de administrație al OCCAR (Board of Supervisors - BoS), cu acordul statului terț sau al organizației în cauză,

având în vedere că directorul OCCAR (Executive Administration - EA) a fost autorizat de Consiliul de administrație al OCCAR (Board of Supervisors - BoS) să semneze prezentul acord-cadru în numele OCCAR, pe baza înțelegerii că semnarea acestui acord-cadru nu acordă României, în nicio ipoteză, calitatea de stat membru OCCAR și nici nu conferă României dreptul de a pretinde acordarea unui astfel de statut în baza acestuia,

luând în considerare faptul că România intenționează să se alăture Programului „Modular and Multirole Patrol Corvette“ și este posibilă participarea sa, în viitor, și la alte programe gestionate de OCCAR,

Guvernul României și OCCAR, denumite în continuare „părți“, au convenit următoarele:

Definiții

Următoarele definiții se aplică prezentului acord-cadru, iar ceilalți termeni redați în majuscule vor avea înțelesul conferit de Regulile OCCAR.

Informații clasificate înseamnă orice informație, document sau material a cărui divulgare neautorizată ar putea aduce atingere intereselor OCCAR, ale statelor sale membre sau ale oricărui alt stat participant la un program OCCAR și care au fost astfel desemnate și marcate cu o clasificare de securitate. Informațiile clasificate pot include informații furnizate de oricare alt stat sau organizație internațională în contextul unui program OCCAR.

Elemente comune sau necomune ale unui program elemente ale unui program care sunt pentru beneficiul tuturor (comune) sau doar pentru un număr limitat de state participante la program (necomune)

Experți naționali detașați înseamnă orice tip de personal, militar sau civil, din partea Guvernului României, care nu au raporturi contractuale cu OCCAR, cu statut de expert în cadrul OCCAR.

Program gestionat de OCCAR înseamnă un program atribuit OCCAR pentru gestionare, începând cu semnarea primei decizii de program de către Consiliul de program.

Procedura (Procedurile) de gestionare OCCAR înseamnă procedurile adoptate de către BoS, precum și regulile și politicile definitorii pentru gestionarea activităților OCCAR.

Memorandumurile de înțelegere pentru programul OCCAR (MoUs) înseamnă un instrument încheiat de statele participante la program, care conține angajamentele reciproce ale acestora, precum și intenția acestora de a încredința gestionarea programului către OCCAR, în conformitate cu normele, reglementările și procedurile OCCAR.

Reguli OCCAR Convenția OCCAR, Acordul de securitate OCCAR și Procedurile de management ale OCCAR, inclusiv toate principiile, strategiile și politicile. Se va aplica versiunea documentelor în vigoare la momentul utilizării și aceasta va fi accesibilă reprezentanților Guvernului României.

Contract de program înseamnă orice contract încheiat de OCCAR în numele și/sau din partea Guvernului României în calitate de stat participant în cauză.

Decizie de program înseamnă decizia aprobată și semnată de reprezentanții statelor participante la program în cadrul Consiliului de program relevant și care, pentru Guvernul României, va constitui o înțelegere de implementare încheiată în temeiul prezentului acord-cadru.

State participante la program înseamnă orice stat care participă la un program gestionat de OCCAR. Acest termen este utilizat, de asemenea, drept referință la orice organizație sau instituție internațională care participă la un program gestionat de OCCAR.

Informații neclasificate înseamnă orice informație, document sau material care nu a fost desemnat și marcat cu o clasificare de securitate, astfel cum este detaliat în OMP11.

Informații neclasificate sensibile înseamnă orice informații neclasificate, a căror divulgare neautorizată ar putea dezavantaja interesele OCCAR, ale unuia dintre statele sale membre, ale statelor participante la program sau ale oricărui alt inițiator.

Articolul 1 — Scop și domeniu de aplicare

1. Scopul acestui acord-cadru este de a oferi cadrul legal pentru participarea României, în calitate de stat terț, la programele gestionate de OCCAR.

2. Directorul OCCAR-EA este punct unic de contact în relația cu Guvernul României, pentru implementarea prezentului acord-cadru. Pentru Guvernul României, Ministerul Apărării Naționale este punct de contact pentru implementarea prezentului acord-cadru.

Articolul 2 — Dispoziții generale

1. Dispozițiile prezentului acord-cadru se aplică activităților de cooperare pentru integrarea și participarea Guvernului României la programele gestionate de OCCAR.

2. Prezentul acord-cadru poate acoperi toate activitățile, elementele comune sau elementele necomune, legate de toate etapele ciclului de viață ale programelor gestionate de OCCAR.

3. Guvernul României confirmă că toate programele gestionate de OCCAR cu participarea Guvernului României vor fi gestionate de OCCAR în conformitate cu Regulile OCCAR. Reprezentanții Guvernului României vor participa la consiliile de program (PB) și la comitetele de program (PC) relevante, care au fost sau vor fi create de BoS OCCAR în vederea gestionării acestor programe, astfel cum este descris în Regulile OCCAR. Desemnarea reprezentanților va fi notificată în scris de Guvernul României către OCCAR, iar acești reprezentanți vor avea autoritatea de a decide asupra tuturor chestiunilor aflate în responsabilitatea PB și PC relevante.

4. Având în considerare legislația română, privilegiile și imunitățile prevăzute în anexa I la Convenția OCCAR vor face obiectul unui acord separat între părți. Până la intrarea în vigoare a unui astfel de acord, se aplică următoarele condiții, cu recunoașterea deplină a acestora de către Guvernul României:

a) nicio divizie de program OCCAR nu va fi situată în România;

b) nu vor avea loc reuniuni ale vreunui program OCCAR în România;

c) nu vor fi numiți contractanți principali din partea României; și

d) niciun cetățean al României nu poate fi recrutat ca membru al personalului OCCAR.

5. Pentru a confirma participarea Guvernului României la oricare program individual viitor, directorul OCCAR-EA va transmite o scrisoare Guvernului României, invitându-l să confirme că intenționează să participe la program sau la o etapă a programului, după caz, în conformitate cu termenii prezentului acord-cadru. Semnarea scrisorii de răspuns de către Guvernul României, prin care se confirmă această participare, va aproba toate deciziile luate de reprezentantul național sau instituțional pentru fiecare program individual viitor al României drept decizii ale reprezentantului României la Comitetul de program (PC) sau Consiliul de program (PB), după caz.

6. Guvernul României negociază decizia de program cu celelalte state participante la fiecare program individual viitor în parte. Prin semnarea deciziei de program, prin intermediul reprezentantului autorizat, Guvernul României va fi obligat din punct de vedere juridic față de program în aceeași măsură precum statele membre OCCAR participante la program. Decizia de program va fi pusă în aplicare de către Guvernul României în conformitate cu legislația sa națională.

7. Reprezentanții României participă la PB și PC, create de BoS OCCAR pentru a gestiona fiecare program individual viitor, în conformitate cu procedurile de management ale OCCAR. Reprezentanții României au competența de a decide, inclusiv de a vota, dacă este necesar, asupra tuturor chestiunilor circumscrise competenței PB și PC.

8. Guvernul României, prin autoritățile responsabile, poate desemna experți naționali detașați la OCCAR, la solicitarea OCCAR.

9. Acest acord-cadru nu creează niciun angajament financiar sau în natură. Angajamentele financiare și bugetele vor fi definite în înțelegeri legate de fiecare program viitor în parte.

Articolul 3 — Securitatea informațiilor

1. Informațiile clasificate schimbate sau generate în temeiul prezentului acord-cadru vor fi utilizate, gestionate și protejate în conformitate cu legile și/sau reglementările de securitate aplicabile ale părților, inclusiv cu Acordul general de securitate (GSA) dintre România și OCCAR, ulterior intrării în vigoare a acestuia.

2. Până la intrarea în vigoare a GSA menționat mai sus, ca soluție provizorie și excepțională, o asigurare de securitate încheiată între Guvernul României și un stat membru OCCAR poate fi aplicată, în cazul în care există un imperativ politic sau operațional care necesită un schimb de informații clasificate în timp util, de la caz la caz.

3. Guvernul României va asigura, în conformitate cu legile și reglementările naționale privind securitatea, protecția informațiilor clasificate ale OCCAR, furnizate sau generate de entități juridice aflate sub jurisdicția sa.

4. OCCAR va gestiona și va proteja informațiile clasificate aparținând Guvernului României în conformitate cu prevederile stabilite în Reglementările de securitate ale OCCAR (OMP 11).

5. În limita legilor și reglementărilor aplicabile în materie de securitate, partea destinatară nu divulgă, nu utilizează și nu permite divulgarea oricăror informații clasificate sau neclasificate sensibile fără acordul prealabil scris al părții emitente.

6. Informațiile neclasificate și informațiile neclasificate sensibile, schimbate sau generate în temeiul prezentului acord-cadru, vor fi utilizate, gestionate și protejate în conformitate cu legile și/sau reglementările de securitate aplicabile ale părților.

Articolul 4 — Soluționarea disputelor

1. Disputele vor fi soluționate în conformitate cu Regulile OCCAR.

2. Orice dispută între Guvernul României și OCCAR privind interpretarea sau aplicarea prezentului acord-cadru ar trebui, în măsura în care este posibil, să fie soluționată prin consultare.

3. În cazul în care o dispută nu poate fi soluționată prin consultare, la cererea oricăreia dintre părți, aceasta va fi supusă arbitrajului, în condițiile stabilite de Regulile OCCAR.

4. Fiecare contract de program va conține prevederi referitoare la conciliere, precum și o clauză compromisorie.

Articolul 5 — Dispoziții finale

1. Prezentul acord-cadru intră în vigoare la data la care Guvernul României notifică OCCAR, pe cale diplomatică, cu privire la îndeplinirea procedurilor interne necesare intrării în vigoare a prezentului acord-cadru și va rămâne în vigoare pe o perioadă nedeterminată.

2. Părțile pot modifica prezentul acord-cadru în orice moment, de comun acord, în scris. Orice modificare convenită intră în vigoare în conformitate cu procedura prevăzută la pct. 1 al prezentului articol.

3. Părțile pot pune capăt valabilității acestui acord-cadru în orice moment, de comun acord, în scris, și se vor consulta pentru a stabili data efectivă a încetării valabilității. Alternativ, acest acord-cadru poate fi denunțat de oricare dintre părți prin transmiterea către cealaltă parte a unei notificări scrise, caz în care acest acord-cadru va înceta la șase (6) luni de la primirea notificării scrise. În cazul în care ambele părți convin să pună capăt valabilității prezentului acord-cadru sau în cazul în care una dintre părți dorește să denunțe acest acord-cadru, părțile vor gestiona consecințele încetării valabilității într-o manieră corectă și echitabilă, anterior dății efective a încetării valabilității.

4. În cazul în care una dintre părți denunță acest acord-cadru, toate costurile rezultate din încetarea valabilității vor fi suportate de partea denunțătoare. În cazul în care părțile decid de comun acord să pună capăt valabilității prezentului acord-cadru, fiecare parte își va acoperi propriile costuri de încetare a valabilității, iar părțile vor decide de comun acord modalitatea de suportare a oricăror alte costuri.

5. Încetarea valabilității prezentului acord-cadru nu exonerează părțile de executarea obligațiilor care rezultă din punerea în aplicare a oricărei alte înțelegeri. Aceste obligații vor continua să fie aplicabile, până la soluționarea lor, indiferent de încetarea valabilității prezentului acord-cadru.

Drept care subsemnații, autorizați în mod corespunzător, au semnat prezentul acord-cadru.

Semnat la București la 8 octombrie 2025, în două exemplare originale, în limba engleză.

Pentru Guvernul României,

Liviu-Ionuț Moșteanu,

viceprim-ministru,

ministrul apărării naționale

Pentru Organizația pentru Cooperare Comună în Domeniul Armamentului,

Joachim Sucker,

directorul OCCAR-EA

Alte acte din Monitorul Oficial din data de 16 ianuarie 2026

ORDIN nr. 29 din 12 ianuarie 2026

ORDIN nr. 29 din 12 ianuarie 2026 privind modificarea și completarea anexei la Ordinul președintelui Autorității Vamale Române nr. 3.861/2023 pentru aprobarea Normelor tehnice privind autorizarea emiterii de titluri de garanție izolată, utilizării garanției gl...

LEGE nr. 15 din 15 ianuarie 2026

LEGE nr. 15 din 15 ianuarie 2026 privind ratificarea Acordului-cadru dintre Guvernul României și Organizația pentru Cooperare Comună în Domeniul Armamentului (OCCAR) pentru participarea României la programele gestionate de OCCAR, semnat la București la 8 octom...

DECRET nr. 21 din 14 ianuarie 2026

DECRET nr. 21 din 14 ianuarie 2026 pentru promulgarea Legii privind ratificarea Acordului-cadru dintre Guvernul României și Organizația pentru Cooperare Comună în Domeniul Armamentului (OCCAR) pentru participarea României la programele gestionate de OCCAR, sem...

LEGE nr. 22 din 15 ianuarie 2026

LEGE nr. 22 din 15 ianuarie 2026 pentru aprobarea Contractului de finanțare - Cofinanțare aferentă Mecanismului de redresare și reziliență pentru linia feroviară Cluj-Napoca-Episcopia Bihor - dintre România și Banca Europeană de Investiții, semnat la București...