Dosar nr. 529/98/2026 înregistrat la Tribunalul Ialomita
Informații Dosar nr. 529/98/2026
Stadiu procesual: Fond | Materie: Penal | Obiectul dosarului: prelungire arestare preventivă propusă de XXX (art.234 NCPP)
Data inregistrarii dosarului: 24 martie 2026 | Data ultimei modificari: 26 martie 2026
Părțile din dosar și calitatea acestora
Inculpat: D. P. K. D. D. P.
Inculpat: W. A. P.
Alte detalii pe portal.just.ro
Căi de atac
Nu există informații.
Sedinte de judecata Dosar nr. 529/98/2026Istoric sedinte si solutii pronuntate
Sedinte la Tribunalul IALOMITAStadiu procesual: Fond
- Data: 26 martie 2026Ora: 10:30Complet: JDLSolutie: admite cererea Pronuntata in data de 26 martie 2026Tip solutie: Încheiere Finala DezinvestireData document: 26 martie 2026Rezumat:
În baza art. 236 alin. 1 rap. la art. 223 alin. 2 şi art. 202 alin. 1 şi 3 Cod procedură penală admite propunerea formulată de XXX– Direcţia de Investigare a Infracţiunilor de XXX şi Terorism – XXX.
Dispune prelungirea măsurii arestării preventive luată prin XXX din data de XXX faţă de inculpaţii XXX zis Dika, cercetat pentru săvâr?irea infracţiunii de trafic intern de droguri de risc ?i mare risc, faptă prevăzută ?i pedepsită de art. 2 alin. 1, 2 din Legea nr. XXX, privind prevenirea şi combaterea traficului şi consumului ilicit de droguri, cu aplicarea art. 35 alin. 1 C.p. (3 acte materiale) şi XXX, cercetat pentru săvâr?irea infracţiunii de trafic intern de droguri de risc ?i mare risc, faptă prevăzută ?i pedepsită de art. 2 alin. 1, 2 din Legea nr. XXX, privind prevenirea şi combaterea traficului şi consumului ilicit de droguri, pe o perioadă de 30 de zile, începând cu data de XXX şi până la data de XXX inclusiv.
În baza art. 242 alin. 2 Cod procedură penală respinge cererea de înlocuire a măsurii arestului preventiv cu măsura preventivă a arestului la domiciliu formulată de inculpatul XXX zis Dika, prin avocat.
În baza art. 242 alin. 2 Cod procedură penală respinge cererea de înlocuire a măsurii arestului preventiv cu o măsură mai blândă formulată de inculpatul XXX, prin avocat.
În baza art. 273 C. proc. pen., art. 1 alin. 1 lit. a) din OMJ nr. XXX) din Legea nr. XXX, onorariul interpretului de limbă engleză, XXX, echivalentul a cinci ore de servicii interpretare, va fi avansat din fondul XXX.
În baza art. 273 C. proc. pen., art. 1 alin. 1 lit. a) din OMJ nr. XXX) din Legea nr. XXX, onorariul persoanei de încredere care a ajutat la traducerea în limba cunoscută de inculpaţi şi care cunoaşte limba engleză şi limba oficială a ţării de origine a celor doi inculpaţi, numitul XXX, echivalentul a cinci ore de servicii interpretare, va fi avansat din fondul XXX.
În baza art. 273 C. proc. pen., art. 1 alin. 1 lit. a) din OMJ nr. XXX, acordă pentru persoana de încredere care a ajutat la traducerea în limba cunoscută de inculpaţi şi care cunoaşte limba engleză şi limba oficială a ţării de origine a celor doi inculpaţi, numitul XXX, suma de 199,95, cu titlu de cheltuieli de transport.
Prezenta încheiere se comunică DEFA din cadrul XXX?a şi interpretului XXX, în vederea traducerii.
În baza art. 275 alin. 6 C. proc. pen., onorariile avocaţilor desemnaţi din oficiu în sumă de câte XXX va fi avansat din fondurile XXX.
Cu drept de contestaţie în 48 ore de la comunicare, conform art. 204 Cod procedură penală. Contestaţia se depune la XXX?a.
Pronunţată în camera de consiliu azi, XXX, ora 11:40.