Dosar nr. 1259/339/2008 înregistrat la Judecatoria Zimnicea
Informații Dosar nr. 1259/339/2008
Stadiu procesual: Fond | Materie: Civil | Obiectul dosarului: hotarâre care sa tina loc de act autentic
Data inregistrarii dosarului: 6 august 2008 | Data ultimei modificari: 31 mai 2013
Părțile din dosar și calitatea acestora
Reclamant: X
Pârât: I. M.
Pârât: M. I.
Pentru afișarea datelor complete este necesară autentificarea în cont.
Căi de atac
Nu există informații.
Sedinte de judecata Dosar nr. 1259/339/2008Istoric sedinte si solutii pronuntate
Sedinte la Judecătoria ZIMNICEAStadiu procesual: Fond
- Data: 26 noiembrie 2009Ora: 9:00Complet: Complet 4Solutie: ÃŽncheiereRezumat:
Admite sesizarea din oficiu ÅŸi dispune lămurirea aplicării dispozitivului încheierii din data de XXXÅŸi din XXXîn sensul că tariful stabilit prin aceste încheieri pentru traducerea în limba greacă de către domnul traducător XXX, se va plăti către SC „ XXX€ SRL al cărui asociat unic ÅŸi administrator este domnul traducător.
Dată în camera de consiliu azi XXX. - Data: 10 noiembrie 2009Ora: 09:00Complet: Complet 3Solutie: ÃŽncheiereRezumat:
Admite sesizarea din oficiu şi dispune lămurirea întinderii dispozitivului încheierii din XXXîn sensul că tariful de XXX/pagină format A4,stil XXX,font Arial,dimensiune 12,dactilografiată la un rând,un singur spaţiu între cuvinte,marginile paginii.2,5 cm jos,2,5 cm stânga,2,5 cm dreapta,2,5 cm sus,se va aplica la numărul de 12 pagini traduse rezultat prin folosirea alfabetului grecesc,astfel încât tariful cuvenit traducătorului este în total suma de XXX(33,56/pagină x 12 pagini= XXX la care se adaugă TVA de 19%(XXX)).
Dată în camera de consiliu azi XXX. - Data: 1 octombrie 2009Ora: 09:00Complet: Complet 3Solutie: ÃŽncheiereRezumat:
Desemnează traducător pentru efectuarea traducerii din limba română în limba greacă, a sentinţei civile nr. XXX, pronunţată de Judecătoria Zimnicea, pe domnul traducător autorizat XXX.
Traducerea va fi predată la sediul Judecătoriei Zimnicea, pentru termenul din XXX, ora 16,oo şi cuprinde un număr de 7 pagini de tradus.
Tariful este de XXX/pagină format A4; stil XXX; font Arial; dimensiunea font 12; dactilografiată la un rând; un singur spaţiu între cuvinte; marginile paginii: 2,5 cm sus - 2,5 cm jos, 2,5 cm stânga - 2,5 cm dreapta, - XXX, la care se adaugă taxa pe valoarea adăugată.
Dată în Camera de Consiliu, azi, XXX. - Data: 24 iunie 2009Ora: 09:00Complet: Complet 3Solutie: SoluţionareRezumat:
Admite cererea.
Constată că prin actul de vânzare cumpărare din data de XXX, pârâţii au vândut reclamantului, pentru suma de XXX lei (ROL), imobilul casăă de locuit cu terenul aferent în suprafaţă de 450 m.p. imobile situate în comuna conţeşti, Teleorman, cu vecinătăţile: N-Mustăcioară Gheorghe XXX, XXX.
Ia act că nu se solicită cheltuieli de judecată.
Cu recurs în 15 zile de la comunicare.
Pronunţată în şedinţă publică azi XXX. - Data: 13 mai 2009Ora: 09:00Complet: Complet 3Solutie: AmânatRezumat:
Pentru lipsă procedură, amânpă cauza la data de XXX - Data: 15 aprilie 2009Ora: 09:00Complet: Complet 3Solutie: AmânatRezumat:
În vederea administrării de probatorii. - Data: 10 decembrie 2008Ora: 09:00Complet: Complet 3Solutie: AmânatRezumat:
Pentru a se comunica înscrisurile traduse. - Data: 12 noiembrie 2008Ora: 09:00Complet: Complet 3Solutie: AmânatRezumat:
Pentru traducerea înscrisurilor, amână cauza la data de XXX. - Data: 5 noiembrie 2008Ora: 09:00Complet: Complet 3Solutie: AmânatRezumat:
Pentru emiterea citaţiei privind pe XXX, amână cauza la data de XXX. - Data: 1 octombrie 2008Ora: 09:00Complet: Complet 3Solutie: AmânatRezumat:
Pentru introducerea în cauză a pârâtului XXX, amână cauza la XXX. - Data: 10 septembrie 2008Ora: 09:00Complet: Complet 3Solutie: AmânatRezumat:
Pentru administrare probatoriu, amână cauza la data de XXX.