Urmărește inteligent dosarul din instanță.

Primești notificări la fiecare modificare.

Din anul 2015, zi de zi!

Dosar nr. 608/174/2026 înregistrat la Judecatoria Agnita



Judecatoria Agnita Adresa: Agnita, strada Aurel Vlaicu nr. 8 555100, Judetul Sibiu, Romania, Localitate: Agnita, Județ: Sibiu Telefon: 0040-269-510875, Fax: 0040-269-512356, E-mail: jud.agnita@just.ro
Jurisprudență Judecatoria Agnita


Informații Dosar nr. 608/174/2026
Stadiu procesual: Fond | Materie: Penal | Obiectul dosarului: Comisie rogatorie internaţională ordin XXX de anchetă
Data inregistrarii dosarului: 9 martie 2026 | Data ultimei modificari: 10 martie 2026
Părțile din dosar și calitatea acestora
Petent: L. F. S. G.
Alte detalii pe portal.just.ro

Căi de atac
Nu există informații.

Sedinte de judecata Dosar nr. 608/174/2026Istoric sedinte si solutii pronuntate
Sedinte la Judecătoria AGNITAStadiu procesual: Fond
  1. Data: 19 martie 2026Ora: 09:00
    Complet: C3
    Solutie: Termen preschimbat Pronuntata in data de 19 martie 2026
    Rezumat:
    Termen preschimbat la XXX
  2. Data: 10 martie 2026Ora: 08:50
    Complet: C3
    Solutie: admite cererea Pronuntata in data de 10 martie 2026
    Tip solutie: Hotărâre
    Numar document: XXX
    Data document: 10 martie 2026
    Rezumat:
    În baza art. 230, art. 231 alin. 1 lit. c) din Legea nr. XXX, constată îndeplinită cererea de comisie rogatorie-asistenţă judiciară în materie penală formulată de Tribunalul de Land pentru cauze penale Graz - Landesgericht für XXX, în dosarul XXX 7/26t, având ca obiect transmiterea sentinţei penale nr. XXX, rămasă definitivă în data de XXX de XXX nr. XXX, vizând pe numitul B.D.N..
    Dispune înaintarea către autoritatea solicitantă a unui exemplar a hotărârii instan?ei de judecată, împreună cu hotărârea XXX ă.
    Dispune traducerea din limba română în limba germană, în regim de urgenţă, a sentinţei penale nr. XXX, rămasă definitivă în data de XXX de XXX nr. XXX, împreună cu prezenta hotărâre şi adresa XXX.
    Desemnează în calitate de traducător, pentru limba germană, pe domnul XXX traducător autorizat de XXX. XXX, căruia i se va efectua adresă în vederea traducerii în regim de urgenţă şi confidenţialitate.
    Stabileşte onorariul de XXX/pagină, conform dispoziţiilor Ordinului nr. XXX, cuvenit domnului traducător autorizat XXX pentru efectuarea acestei lucrării de traducere.
    În baza art. 7 alin. 3 lit. b) din Legea nr. XXX, dispune majorarea cu 50% a onorariului, având în vedere caracterul urgent al lucrării, lucrare care va fi depusă în termen de 48 de ore, şi plata sumei de XXX/pagină.
    În conformitate cu art. 274 alin. 1 teza finală C.Proc.Pen. dispune plata sumei de XXX reprezentând onorariul cuvenit traducătorului autorizat XXX, de către XXX, pentru un număr total de 20 (douăzeci) pagini în limba germană.
    Pentru plata tarifului, se va comunica un exemplar din prezenta încheiere Departamentului economic, financiar şi administrativ din cadrul XXX, după efectuarea prestaţiei.
    În temeiul art. 275 alin. 3 Cod procedură penală, cheltuielile judiciare avansate de stat vor rămâne în sarcina acestuia.
    Definitivă.
    Pronunţată prin punerea soluţiei la dispoziţia părţilor şi a procurorului, prin mijlocirea grefei instanţei, azi, XXX.
✔ Urmărește dosar Ξ Printează