Dosar nr. 642/54/2025 înregistrat la Curtea de Apel Craiova
Informații Dosar nr. 642/54/2025
Stadiu procesual: Fond | Materie: Penal | Obiectul dosarului: mandat european de arestare XXX NAŢIONAL SIRENE
Data inregistrarii dosarului: 28 mai 2025 | Data ultimei modificari: 26 iulie 2025
Părțile din dosar și calitatea acestora
Inculpat: M. M.
Pentru afișarea datelor complete este necesară autentificarea în cont.
Căi de atac
Nu există informații.
Sedinte de judecata Dosar nr. 642/54/2025Istoric sedinte si solutii pronuntate
Sedinte la Curtea de Apel CRAIOVAStadiu procesual: Fond
- Data: 22 iulie 2025Ora: 11:00Complet: CD28Solutie: Încheiere Pronuntata in data de 22 iulie 2025Tip solutie: Încheiere indreptareeroarematerialaData document: 22 iulie 2025Rezumat:
În baza art. 278 Cod procedură penală,
Dispune, din oficiu, îndreptarea erorii materiale din cuprinsul minutei şi dispozitivului încheierii din data de XXX pronunţată de XXX. XXX, în sensul că se va menţiona corect ”Dispune plata onorariului traducătorului autorizat XXX – Marija, XXX (…) reprezentând cont XXX, efectuate în regim normal, din limba română în lb. sârbă, în sumă de 1008,XXX, din fondurile XXX alocate Curţii de XXX în acest scop, în loc de “Dispune plata onorariului traducătorului autorizat XXX – Marija, XXX (…) reprezentând cont XXX, efectuate în regim normal, din limba română în lb. sârbă în sumă de 10008,XXX”, din fondurile XXX alocate Curţii de XXX în acest scop, cum din eroare s-a menţionat.
Definitivă.
Pronunţată în şedinţă publică, azi, XXX.” - Data: 11 iulie 2025Ora: 09:00Complet: CD28Solutie: admite cererea Pronuntata in data de 11 iulie 2025Tip solutie: Încheiere de sedințăData document: 11 iulie 2025Rezumat:
Admite cererea formulată de traducătorul autorizat pentru limba sârbă XXX – Marija, XXX.
Dispune plata onorariului traducătorului autorizat XXX – Marija, XXX, în sumă totală de 2,625.XXX reprezentând cont XXX, efectuate în regim de urgenţă, din limba română în lb. sârbă, în sumă de 1523,XXX şi respectiv, 15 pagini, efectuate în regim normal, din limba română în lb. sârbă, în sumă de 10008,XXX, precum şi a 3 ore de interpretariat prestate în şedinţele de judecată din data de XXX, XXX dosar XXX nr. XXX, în sumă totală de XXX, din fondurile XXX alocate Curţii de XXX în acest scop.
Pronunţată în şedinţă publică, azi, XXX. - Data: 11 iunie 2025Ora: 10:00Complet: CD28Solutie: admite cererea Pronuntata in data de 11 iunie 2025Tip solutie: HotărâreNumar document: XXXData document: 11 iunie 2025Rezumat:
Admite cererea de executare a mandatului european de arestare emis la data de XXX, de autorităţile judiciare din Germania - Judecătoria locală Karlsruhe în dosarul nr. XXX/procedura de investigaţie 490 XXX pe numele persoanei solicitate XXX.
În temeiul art. 104 alin. 5 şi 6 din Legea nr. XXX, ia act de consimţământul la predare exprimat de persoana solicitată XXX.
Dispune predarea persoanei solicitate XXX către autorităţile judiciare din Germania cu respectarea regulii specialităţii prev. de art.117 din Legea nr. XXX măsura arestării în vederea predării pe o perioadă de 30 zile, începând cu data de XXX şi până la XXX, inclusiv.
Constată că în prezenta procedură persoana solicitată a fost privată de libertate începând cu data de XXX la zi.
Cheltuielile judiciare rămân în sarcina statului, din care onorariul avocatului din oficiu, în integralitate, va fi suportat din fondurile XXX.
Definitivă.
Pronunţată în şedinţă publică, azi, XXX. - Data: 10 iunie 2025Ora: 10:00Complet: CD28Solutie: Amână cauza Pronuntata in data de 10 iunie 2025Tip solutie: Încheiere de sedințăData document: 10 iunie 2025Rezumat:
Termen pentru traducerea mandatului european de arestare în limba sârbă, XXX, ora 10:00 - Data: 29 mai 2025Ora: 11:00Complet: CD28Solutie: Amână cauza Pronuntata in data de 29 mai 2025Tip solutie: Încheiere de sedințăData document: 29 mai 2025Rezumat:
Se acorda termen la data de 10 iunie 2025 pentru traducerea mandatului european de arestare