Dosar nr. 215/32/2018 înregistrat la Curtea de Apel Bacau
Informații Dosar nr. 215/32/2018
Stadiu procesual: Fond | Materie: Penal | Obiectul dosarului: mandat european de arestare
Data inregistrarii dosarului: 26 aprilie 2018 | Data ultimei modificari: 11 mai 2018
Căi de atac
Nu există informații.
Sedinte de judecata Dosar nr. 215/32/2018Istoric sedinte si solutii pronuntate
Sedinte la Curtea de Apel BACAUStadiu procesual: Fond
- Data: 7 mai 2018Ora: 23:00Complet: CS 11 amânăriSolutie: ÃŽncheiere Pronuntata in data de 7 mai 2018Tip solutie: Încheiere de sedințăData document: 7 mai 2018Rezumat:
În temeiul art.7 din Legea nr. XXX, art.16 alin.1 din Regulamentul de aplicare al Legii nr. XXX, aprobat prin XXX Justiţiei nr. XXXşi art.1 alin.1 din XXX nr. XXXţiei şi Libertăţilor Cetăţeneşti şi al Ministerului Finanţelor Publice, constată efectuată traducerea de doamna traducător Bocăneţ XXX.
Dispune plata onorariului de traducător în valoare de XXX.
În baza art. 16 alin. 2 din Regulament, dispune comunicarea copiei după încheiere şi factura fiscală nr. XXXţii de Apel Bacău, în vederea efectuării plăţii prestaţiei către traducător.
Definitivă.
PronunÅ£ată în ÅŸedinţă publică, astăzi 7 mai 2018. - Data: 26 aprilie 2018Ora: 15:00Complet: CS 11Solutie: Amână cauza Pronuntata in data de 26 aprilie 2018Tip solutie: HotărâreNumar document: XXXData document: 26 aprilie 2018Rezumat:
SENTINÅ¢A PENALÄ‚ NR. XXX
În temeiul art.107 alin.1 din Legea nr. XXXă interna?ională în materie penală admite cererea pentru executarea mandatului european de arestare, emis de autorităţile judiciare olandeze la data de XXX, privind-o pe persoana solicitată XXX.
În temeiul art.103 alin.5 din Legea nr. XXXă interna?ională în materie penală ia act de consimţământul acesteia la predare.
În temeiul art.103 alin.5 şi art.115 din Legea nr. XXXă interna?ională în materie penală ia act că persoana solicitată nu a renunţat la regula specialităţii.
În vederea executării mandatului european de arestare şi predării către autoritatea judiciară emitentă, cu respectarea termenelor prevăzute de art.111 din Legea nr. XXXă interna?ională în materie penală, în baza art.103 alin. 6 din aceeaşi lege, dispune arestarea în vederea predării a persoanei solicitate, pentru o durată de 30 de zile, începând cu data XXX ?i până la data de XXX.
În temeiul art.103 alin.13 din Legea nr. XXXă interna?ională în materie penală dispune emiterea de îndată a mandatului de arestare.
Constată că, în temeiul art.100 din Legea nr. XXXă interna?ională în materie penală, persoana solicitată a fost reţinută prin ordonanţa nr. XXX, emisă Parchetul de pe lângă XXXău pentru o durată de 24 de ore, începând cu data de XXX, orele 11:30.
În temeiul art.107 alin.2 din Legea nr. XXX, dispune comunicarea hotărârii de executare a mandatului european de arestare Ministerului Justiţiei - Direcţia de Drept Internaţional şi Cooperare Judiciară şi XXX al Poliţiei Române - Centrul de Cooperare Poliţienească Internaţională.
Dispune traducerea în limba engleză a hotărârii pronun?ate, procesului verbal de consimţire la predare şi adresei de comunicare către autoritatea judiciară emitentă.
În conformitate cu dispoziţiile art.128 alin.2 Cod procedură penală, cu aplic. art.1 alin.2 din Legea nr. XXXşi art.15 alin.2 din XXX, emis de ministrul justiţiei pentru aprobarea Regulamentului de aplicare a Legii nr. XXXşi plata interpreţilor şi traducătorilor folosiţi de organele de urmărire penală, de instanţele judecătoreşti, de birourile notarilor publici, de avocaţi şi de XXXţiei, desemnează ca traducător pe doamna Bocăne? Elena pentru efectuarea traducerii înscrisurilor menţionate mai sus.
În conformitate cu dispoziţiile art. 87 din Legea nr. XXXă interna?ională în materie penală cheltuielile judiciare avansate de statul român, rămân în sarcina acestuia.
Definitivă.
Pronunţată în şedinţă publică, astăzi, XXX